Foro de preguntas y respuestas de matemáticas, de cualquier nivel. Cuánto más interesantes, divertidas o intrépidas, mejor.
Aviso: Te invitamos a conocer la página de Facebook de la UCIM

Ganas puntos al hacer preguntas, contestarlas y, sobre todo, si tu respuesta es seleccionada como la mejor.
Registrate como usuario para participar en el foro. También puedes utilizar tu identidad de FB Utiliza el botón azul para ingresar (si usas tu identidad de FB y estás logeado en FB, automáticamente te reconoce).

El irracional tiene una página en FB. El Irracional






+1 voto
Siempre que se trata de compilar algo hecho en Mac, en Windos o viceversa es un desastre tanto en la codificación como los acentos. ¿Alguien conoce una manera fácil y rápida de hacerlo sin tener que ir a cambiar todas las preferencias y paquetes siempre?
por (450 puntos) en TeX y LaTeX

8 Respuestas

+2 votos
 
Mejor respuesta
Mi sugerencia es que no dejes de usar inputenc, que es repráctico, sino que configures todos tus editores para que guarden tus archivos en el mismo formato, recomiendo UTF-8.
por (33,2m puntos)
seleccionada por
O sea, ¿tú dices que usando \usepackage[utf8x]{inputenc}, guardando todo en Unicode (UTF-8) y diciéndole a todos los editores que usen ese encoding, funcionaría tanto que leyera bien el texto, como seguir poniento los acentos sobre las letras? Voy a probar al ratito...
Sí, coincido con Omar. Aquí lo importante es el encoding.
Si, a eso me refiero, Why. Si no es fácil configurar algún editor que uses para guardar archivos en UTF-8, yo diría que eso es buen motivo para cambiar de editor. Hay varias opciones decentes en cualquier sistema operativo.
Pues ya intenté en TexShop y TexWorks usando el [utf8x]{inputenc}, pero igual no le gustan los acentos :( seguiré intentando...
+2 votos

Cambia a Linux que es un sistema operativo serio.

---

Bueno, aqui va una respuesta mas seria que complementa lo dicho por Leo.

 

Actualizacion: Como se desprende de los comentarios mi respuesta es incorrecta, pero la dejo (tachada) para que complemente lo dicho por otros.


En LaTeX tu escribes tu texto en un formato que es mas o menos legible, y la computadora lo transforma en un documento que se ve exactamente como lo has especificado. Esto lo puedes hacer en cualquier computadora con cualquier sistema operativo ¡y el resultado sera identico! Aun mas importante es que puedes incluir cualquier cantidad de simbolos (matematicos, de musica, ajedrez,...) Trata de escribir el Teorema de Stokes en Word :)

Echale un vistazo a una revista matematica de hace 30 años. Algunas veces tenian que escribir los simbolos matematicos a mano y se ven espantosos. LaTeX ha terminado por imponerse como el estandar para escribir textos matematicos (me gustaria decir cientificos, pero hay muchos colegas que aun tienen miedo a usar un sistema serio). Es un estandar bueno (funcional y flexible), bonito (aunque debes acostumbrarte) y barato (de hecho es gratis).

Si vas a pertenecer a la comunidad matematica, mas vale aprender a usar y apreciar LaTeX y escribir tus documentos como debe ser. El precio de seguir la sugerencia de Leo no es muy alto, pero te dara grandes dividendos cuando compartas tus archivos con colegas que trabajen en otras plataformas (aunque sea en widows).

por (10,1m puntos)
editado por
Hola Rodrigo. Why ya usa LaTeX. Su problema es con el uso de caracteres especiales, cosa que sucede cuando metes paquetes como \usepackage[latin1]{inputenc} y quieres usar acentos directamente. Esto hace un lío con el cambio de sistemas operativos.
+4 votos
Hola Why. Te hablaré desde mi experiencia. Yo también tuve algunos líos con eso del LaTeX al trabajar con distintos sistemas operativos. En mi caso, había una maestra con la cual estaba dando clases de probabilidad  y yo era su ayudante. Yo usaba Windows y ella Linux y siempre teníamos problemas pues cuando yo le pasaba la tarea a ella le desaparecían los acentos.

La razón era la siguiente. Para simplificarme la vida, yo había importado el paquete Babel y una herramienta más para poder escribir acentos y compilar directamente. Osea, "Considera la siguiente sucesión" se compilaba sin problemas en mi computadora. Sin embargo, el usar el caracter "ó" es justo lo que causa el problema pues distintos sistemas operativos lo "interpretan" de manera distinta.

En otra ocasión tuve un problema similar con mi tesis de licenciatura. En algun momento tuve que releer todo por que una versión que se compiló eliminó todos los acentos y "ñ". Todo un lío.

En fin, la conclusión a la que llegué es que lo mejor por hacer es acostumbrarse a usar la notación con diagonal, es decir, en vez de poner " ó ", poner " \'o ". Al principio es latoso, pero después de escribir algunos documentos se vuelve algo natural. Tan natural que a veces te econtrarás usando \'o en tus correos. Pero está bien, pues ese uso de acento ya es estandarizado y funcionará en cualquier sistema operativo.

Por el momento, te recomiendo usar la función "Buscar y reemplazar" de tu editor de TeX favorito y cambiar todos los " ó " por " \'o " (y todos los demás acentos). La "ñ" es \~n. Bueno, es mi opinión y es lo que más me ha servido a mi. Mucha suerte con eso.
por (4m puntos)
Realmente es la mejor opci\'on (jeje), eso de usar los inputenc es un reverendo desmán. Para complementar la información de Leo, el signo de abrir interrogación se puede generar con ?` y, análogamente, abrir admiración es !`.
+3 votos
El problema no sólo son los acentos, sino también la codificación que se usa. Por ejemplo, WinEdt usa por default iso, mientras que Kile usa utf-8.
 
No sé que encoding use el editor que estés usando en Mac. Pero verifica cuál es y cuando salves en WinEdt asegurate de utilizar el mismo. Esta opción la puedes cambiar cuando guardas el archivo. No recuerdo exactamente como, y hace tiempo que desinstalé WinEdt :S
por (1,8m puntos)
En efecto, el problema es de codificación; lo mejor es usar utf-8... Si tienes un texto ex cualquier otra codificación, trata de usar el editor de código del Xcode para cambiarlo...
Es un viejo dilema que se viene acarreando desde el inicio de las computadoras personales ¿qué es mejor: usar \cr, \nl o \nl\cr?
Los teletipos usaban estos signos para denotar "regreso de carro", "nueva línea" y "nueva línea y regreso de carro"; si bien hoy día todos queremos hacer lo último, usar dos símbolos para eso es un desperdicio, entonces ¿con cuál nos quedamos?
Y bueno, pues cada quien a escogido usar uno diferente... Por mencionar sólo uno de los problemas con los que te puedes encontrar...
¡Usa Mac y quítate de problemas!
Si por mi fuera, usaría la Mac siempre, Dino, pero tengo este problema porque la computadora de mi laboratorio tiene Windows y por diversas razones no se le puede cambiar :(
+1 voto

Exacto, dlara, ese es problema más grande en realidad porque cuando intento abrir en TexWorks, en Windows, lo que ya había compilado en TexShop en Mac, salen puros cuadritos porque no puede leer directamente la codificación. Lo que había hecho es guardar mi código en un archivo de texto y así cambiar de editor, para no perder nada, pero es un paso que cuando tienes varios .tex que llamas desde uno, no es tan práctico. Supongo que será cosa de poner de acuerdo a mis editores siempre, cuando lo haga pongo los pasos acá, para que quede como referencia. 

En cuanto a los acentos, sí Leo, ya me habían dicho que era una mejor práctica eso de poner siempre \' y \~, supongo que es igual que los otros comandos de LaTEX, que al principio cuesta trabajo y luego ya se siente raro no usarlos.

por (450 puntos)
Cuando abres un archivo en TeXMaker, este detecta si el encoding que texmaker usa por default es el mismo que el que está usando el archivo. De no ser así, te pregunta si quieres cambiar el encoding. Ya con esto no deberías tener problemas al momento de desplegar el texto.
+1 voto
Mmmm, yo creo que en general es mas difícil escribir en español que en inglés, en LaTeX. NO hay oslución al dilema aún. Reconocimiento de voz o reconocimento de escritura es una solución. Y voy más por la segunda, a la vez que puedes escribir tu artículo puedes corregir más fácil, creo yo. Algunas apps de ipad lo hacen para redacciones sencillas, literiarias, pero Matemáticas es un bicho diferente.
por (780 puntos)
hum, no entendí a qué te refieres con reconocimiento de esritura, ¿quieres decir algo como un autocorrector que cambie a \'o cuando uno teclea ó, por ejemplo ?
+2 votos
Una alternativa:

Verifica que el texshop guarde los archivos en UTF-8 (Menu preferencias)

El archivo en Windows generalmente está codificado en ISO-8859. Por ejemplo windows.tex

Usa la siguiente linea de comandos en la terminal:

iconv -f ISO-8859-15 - t UTF-8 windows.tex > mac.tex

Luego edita el archivo mac.tex y verifica que tenga la linea:

\usepackage[utf8]{inputenc}

sustituye la linea: \usepackage[Latin1]{inputenc}, o cualquier otra sobre el {inputenc}, si existe.

Y listo.

Ojo: es importante el orden en que haces las cosas, pues una vez que grabas el archivo en el texshop cambia la codificación...
por (2,1m puntos)
Con esta solución, de regreso en Windows, habría que hacer algo similar, o decirle al editor que lea utf8 ¿cierto?
+2 votos
Pues ya encontré cuál era el problema, y era el editor que estaba usando en Windows (TexShop). Cambié a TexMaker y como decía dlara, ya no hay problemas, puedo ir de ida y de regreso entre sistemas operativos. Sólo hay que asegurarse de que todo el mundo esté hablando utf8.

El único detalle, por si alguien necesita hacer esto mismo, es que parece que hay compilar en LaTEX la primera vez, en el TexMaker. Ya después se puede seguir haciendo con PDFLaTEX o la opción que se quiera. En el TexShop es transparente.

El paquete de inputenc que usé es [utf8x] aunque hay toda una discusión en los foros sobre si se debería usar más bien el [utf8], como dice aubin.
por (450 puntos)
editado por
¡Perfecto! TexMaker es realmente bueno.
Licencia Creative Commons
Este obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 2.5 México.

powered by UCIM  -  Aviso de privacidad

...